منبع مطالب این بخش وب سایت قوانین دات آی آر (معاونت آموزش دادگستری استان تهران) می باشد URL : http://www.ghavanin.ir/detail.asp?id=37714 |
||||||||||||||||||||||||
اساسنامه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور |
||||||||||||||||||||||||
مرجع تصویب: شوراى عالى انقلاب فرهنگى شماره ویژه نامه: 604 پنجشنبه،24 مرداد 1392 سال شصت و نه شماره 19937 اساسنامه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور توضیح ضروری روزنامه رسمی: به اطلاع میرسـاند، مصوبات شـورای عالی انقلاب فرهنـگی به شـمارههای 12553/89/دش ـ 17/12/1389، 2697/90/دش ـ 11/3/1390، 3680/91/دش ـ 5/4/1391، 10098/91/دش ـ 27/8/1391 و 10502/91/دش ـ 8/9/1391، در مورخ 16/5/1392 جهت درج به روزنامه رسمی ارسال گردیده است. شماره12553/89/دش 17/12/1389 اساسنامه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور (جلسه 219 مورخ 26/11/1389 شورای معین شورای عالی انقلاب فرهنگی) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مصوبه «اساسنامه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور» که در جلسه 219 مورخ 26/11/1389 شورای معین شورای عالی انقلاب فرهنگی و بنا به تفویض جلسه 679 مورخ 14/10/1389 شورای عالی انقلاب فرهنگی به تصویب رسیده است، به شرح ذیل برای اجرا ابلاغ میشود: مقدمه به منظور گسترش آموزههای اسلامی ناب و گفتمان انقلاب اسلامی و افزایش سهم و تأثیر آراء اندیشمندان اسلامی و ایرانی در جریانهای فکری و تولیدات علمی و فرهنگی جهان امروز و بهرهگیری سایر ملل از گنجینه معارف اسلامی و علوم انسانی نگاشته شده به سایر زبانها از طریق گسترش ترجمه و نشر این گنجینهها به زبانهای دیگر و در اجرای ماده واحده مصوب ششصد و هشتمین جلسه مورخ 19/4/1386 شورای عالی انقلاب فرهنگی، «مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور» که در این اساسنامه به اختصار «مرکز» نامیده شده است، تأسیس میشود. فصل اول ـ کلیات ماده 1ـ ماهیت مرکز یک مؤسسه تخصصی ـ علمی با ماهیت عمومی، غیردولتی و غیرانتفاعی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی میباشد که از استقلال مالی، اداری و استخدامی برخوردار بوده و منحصراً بر اساس مفاد این اساسنامه فعالیت میکند. ماده2ـ وظایف 1 ـ ساماندهی و گسترش ترجمه گنجینههای معارف اسلامی و علوم انسانی از زبانهای فارسی و عربی به سایر زبانها 2ـ انسجامبخشی، سیاستگذاری، حمایت، هماهنگی، نظارت بر امر ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی به زبانهای دیگر 3ـ معرفی، نشر و توزیع کتابهای چاپی و الکترونیکی ترجمه شده در حوزه معارف اسلامی و علوم انسانی در نقاط مختلف جهان از جمله کتابخانهها و مراکز علمی و آموزشی 4ـ تربیت و مهارتافزایی مترجمان متعهد و کارآمد بومی (خارجی) در زمینه معارف اسلامی و علوم انسانی 5 ـ ایجاد انسجام، هماهنگی و همافزایی میان فعالیتها و برنامههای دستگاههای مختلف دولتی و سازمانها و مؤسسات غیردولتی (کمکبگیر از دولت) بهویژه دستگاهها و مؤسسات عضو شورای سیاستگذاری 6 ـ هدایت و نظارت فعالیتهای مرتبط با ترجمه و نشر و توزیع معارف اسلامی و علوم انسانی به زبانهای دیگر 7ـ بسیج امکانات داخل و خارج از کشور برای پاسخگویی به نیاز رو به گسترش جامعه بشری به معارف اسلامی 8 ـ تلاش برای دستیابی به اقتدار مناسب انقلاب اسلامی در عرصه نشر و توزیع جهانی بویژه در مجامع دانشگاهی و روشنفکری 9ـ شناسایی و ارزیابی مستمر جریان ترجمه و نشر آثار ترجمه شده در حوزه معارف اسلامی و علوم انسانی در داخل و خارج از کشور و بازخورد آن 10ـ محیطشناسی، مخاطبشناسی، شناسایی جریانهای مؤثر دینی و فکری جوامع دیگر و تحلیل نیازهای این جوامع در زمینه ترجمه معارف اسلامی و علوم انسانی 11ـ انجام مطالعات و تحقیقات به منظور تعیین اولویت مخاطبان و نیازهای آنها به معارف اسلامی و علوم انسانی، اولویت زبان ترجمه و اولویتهای موضوعی برای ترجمه. 12ـ ارائه گزارشهای ادواری و سالانه از وضعیت ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی به زبانهای دیگر، بهویژه فعالیت و عملکرد مرکز و دستگاهها و مؤسسات عضو شورای سیاستگذاری به شورای عالی انقلاب فرهنگی و سایر مبادی ذیربط 13ـ حمایت از طرحها، فعالیتها و برنامههای مؤثر برای گسترش ترجمه آثار فاخر فکری در حوزة علوم انسانی ـ اسلامی و گفتمان انقلاب اسلامی، مشارکت و اهتمام در ترجمه و نشر و توزیع منابع معتبر در سطح جهان 14ـ برنامهریزی و حمایت از ورود آثار ترجمه شده به شبکههای نشر و توزیع محصولات در سایر نقاط جهان و حمایت از ناشران معتبر داخلی و بینالمللی بهمنظور انتشار ترجمههای مناسب و همچنین معرفی مناسب این آثار در نمایشگاههای معتبر و تخصصی خارج از کشور 15ـ تهیه و ارسال مستمر آثار برتر و منتخب ترجمه شده به کتابخانهها و مراکز پژوهشی و آموزشی معتبر جهان ماده3ـ محل محل استقرار مرکز در تهران خواهد بود و در صورت لزوم با تصویب شورای سیاستگذاری و برنامهریزی میتواند رابطینی در داخل و خارج کشور داشته باشد. فصل دوم ـ ارکان ماده4ـ ارکان مرکز عبارتند از: 1ـ شورای سیاستگذاری و برنامه ریزی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی 2ـ رئیس مرکز ماده5 ـ ترکیب اعضای شورای سیاستگذاری و برنامهریزی شورای سیاستگذاری و برنامهریزی شامل 9 عضو به شرح ذیل میباشد: 1ـ دو تن از اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی به انتخاب شورای عالی 2ـ معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی 3ـ رئیس یا معاون ذیربط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 4ـ رئیس یا معاون ذیربط جامعة المصطفی العالمیه 5 ـ رئیس یا معاون ذیربط پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی 6 ـ دبیر کل یا معاون ذیربط مجمع جهانی اهل بیت (ع) 7ـ دبیر کل یا معاون ذیربط مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی 8 ـ رئیس مرکز (دبیر شورا) تبصره1ـ اعضای ردیف 1 به مدت سه سال با حکم رئیس شورای عالی انقلاب فرهنگی به عضویت این شورا منصوب میشوند. تبصره2ـ ریاست شورای سیاستگذاری و برنامهریزی به عهده رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی میباشد و نحوه تشکیل جلسات این شورا در آئیننامه اجرایی شورا تعیین خواهد شد. ماده6 ـ رئیس رئیس مرکز به پیشنهاد رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و تأیید شورای سیاستگذاری و برنامهریزی و با حکم رئیس شورای سیاستگذاری و برنامهریزی به مدت 3 سال به این سمت منصوب میشود. ماده7ـ وظایف و اختیارات شورای سیاستگذاری 1ـ بررسی و تصویب چشمانداز، سیاستها، راهبردها و طرحهای کلان ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی برای خارج کشور. 2ـ بررسی و تصویب، اصول، ضوابط و استانداردهای ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی برای خارج کشور. 3ـ سیاستگذاری، برنامهریزی و هماهنگی فعالیتهای مرتبط با ترجمه و نشر و توزیع معارف اسلامی و علوم انسانی به زبانهای دیگر. 4ـ تعیین شاخصها و ضوابط ناظر بر ترجمه و نشر گنجینههای معارف اسلامی و علوم انسانی به زبانهای دیگر. 5 ـ برنامهریزی جهت ورود آثار ترجمه شده به شبکههای نشر و توزیع محصولات در سایر نقاط جهان. 6 ـ برنامهریزی برای شناساندن مترجمان توانمند و حمایت از تربیت آنها در موارد لزوم و اهتمام به برگزاری دورههای آموزشی مناسب بهمنظور مهارتافزایی آنها. 7ـ نظارت بر حسن اجرای سیاستها و راهبردهای تعیینشده و سایر مصوبات شورا و ارزیابی عملکرد و فعالیتهای مرکز و دستگاهها و مؤسسات عضو شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 8 ـ بررسی و تصویب طرحها و برنامههای بلندمدت و میانمدت و برنامه و بودجه سالانه مرکز و پیگیریِ تصویب آن در شورای عالی انقلاب فرهنگی و جذب اعتبارات لازم. 9ـ بررسی گزارش سالانه و دورهای فعالیت و عملکرد مرکز. 10ـ اعلامنظر درخصوص افراد پیشنهادی رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای تصدی سمت رییس مرکز. 11ـ بررسی و تصویب آییننامهها، دستورالعملها و ضوابط مورد نیاز برای ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و پیگیری تصویب و ابلاغ این ضوابط از سوی شورای عالی انقلاب فرهنگی. 12ـ بررسی و تصویب عملکرد و ترازنامه مالی مرکز در هر سال مالی. 13 ـ بررسی و پیشنهاد آییننامههای اداری، استخدامی و مالی و حمایتی و سایر آییننامهها، دستورالعملها و ضوابط مورد نیاز برای فعالیت مرکز برای تصویب به مراجع ذیربط حسب مواد 10 و 11 و پیشنهاد تغییرات اساسنامه مرکز به شورای عالی انقلاب فرهنگی. 14ـ بررسی و تصویب ساختار تشکیلاتی مرکز. ماده8 ـ وظایف و اختیارات رئیس 1ـ تهیه و تنظیم سیاستهای کلی، راهبردها، چشمانداز، طرحهای کلان و برنامههای بلندمدت و میانمدت جهت ارائه به شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 2ـ ایجاد انسجام، هماهنگی و همافزایی در برنامهریزی و فعالیتهای بخشهای مختلف بهویژه دستگاهها و مؤسسات عضو شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 3ـ تهیه و تنظیم برنامه و بودجه پیشنهادی سالانه مرکز جهت ارائه به شورای سیاستگذاری و برنامهریزی و پیگیری جذب اعتبارات مورد نیاز. 4ـ تنظیم و ارائه اصول،ضوابط، مقررات و استانداردهای پیشنهادی ترجمه و نشر جهت بررسی و تصویب در شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 5 ـ تهیه و تدوین ضوابط و مقررات و آییننامههای پیشنهادی اداری، استخدامی و مالی مورد نیاز مرکز جهت بررسی و تصویب در شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 6 ـ ارائه طرحهای پیشنهادی برای اصلاح و توسعه ساختار تشکیلاتی مرکز و ایجاد نمایندگیهای مرکز. 7ـ اداره امور مرکز و اجرای وظایف محوله برطبق اساسنامه و مصوبات شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 8 ـ اجرای مصوبات شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. 9ـ انعقاد قرارداد با اشخاص حقیقی یا حقوقی و نمایندگی مرکز در مراجع اداری و قضائی و انتخاب وکیل یا حق توکیل تا یک درجه و پایان دادن به دعاوی از طریق مصالحه یا ارجاع به داوری. 10ـ ارائه گزارش عملکرد دورهای مرکز و اعضای شورای سیاستگذاری و برنامهریزی به آن شورا. 11ـ تنظیم و ارائه گزارش تراز مالی سالانه مرکز به شورای سیاستگذاری و برنامهریزی. تبصره ـ رئیس مرکز در مقابل شورای عالی انقلاب فرهنگی مسئول است و در کلیه مواردی که برطبق این اساسنامه به عهده وی گذاشته شده است، پاسخگو خواهد بود. فصل سوم ـ امور مالی ماده9ـ منابع مالی منابع مالی مرکز عبارتند از: 1ـ کمک دولت از محل اعتبارات عمومی در ردیف مستقل بهنام مرکز در قانون بودجه سالیانه کشور 2ـ هدایا و کمکهای اشخاص حقیقی و حقوقی 3ـ عواید و درآمدهای حاصل از فعالیت و خدمات مرکز در داخل و خارج از کشور 4ـ وام و تسهیلات دریافتی از بانکها و مؤسسات اعتباری داخل و خارج از کشور در چارچوب ضوابط و مقررات کشور. ماده10ـ بودجه بودجه سالیانه مرکز به پیشنهاد شورای سیاستگذاری و برنامهریزی و پس از تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، عیناً در بودجه سالیانه بهعنوان کمک منظور میشود. تبصره ـ آئیننامههای مالی و حمایتی مرکز توسط شورای سیاستگذاری و برنامهریزی تهیه و تدوین و به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی میرسد. ماده11ـ سایر مقررات مقررات مربوط به مسائل اداری، استخدامی و تشکیلاتی این مرکز بهتصویب شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات میرسد. ماده12ـ داراییها داراییهای مرکز عبارتند از: کلیه اموال و داراییهای منقول و غیرمنقول که در چارچوب اساسنامه به تملک مرکز درمیآید. ماده13ـ انحلال و تسویه چنانچه مرکز به هر علت نتواند به فعالیت خود ادامه دهد با تصویب شورای عالی انقـلاب فرهنگی نسبت به موضوع اتخاذ تصمیم نموده و در صورت انحلال، اموال مجموعه به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برابر مقررات و ضوابط قانونی و شرعی انتقال مییابد. ماده14ـ تغییر در اساسنامه هرگونه تغییر یا اصلاح اساسنامه مطابق دو روش ذیل انجام میپذیرد: 1ـ به پیشنهاد اعضاء شورای سیاستگذاری و تصویب نهائی شورای عالی انقلاب فرهنگی. 2ـ به پیشنهاد و تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی. ماده15ـ تصویب اساسنامه این مصوبه مشتمل بر 15 ماده و 4 تبصره و بنا به تفویض جلسه 679 مورخ 14/10/1389 شورای عالی انقلاب فرهنگی در جلسه 219 مورخ 26/11/1389 شورای معین شورای عالی انقلاب فرهنگی به تصویب رسید. رئیسجمهور و رئیس شورای عالی انقلاب فرهنگی ـ محمود احمدینژاد
|
||||||||||||||||||||||||
URL : https://www.vekalatonline.ir/laws/37714/اساسنامه-مرکز-ساماندهی-ترجمه-و-نشر-معارف-اسلامی-و-علوم-انسانی-در-خارج-از-کشور/ | ||||||||||||||||||||||||